Жили-были на свете два человека. Одного из них звали Селимом, а другого — Ганемом. Вот раз и собрались они вместе в продолжительное путешествие. Долго шли они, и наконец, в один прекрасный день, вдруг очутились у высокой горы, вершина которой терялась в облаках, а у подножия разстилалось большое озеро. За озером же виднелся громадный мраморный лев, из широко раскрытой пасти котораго непрерывною струей лилась вода. Озеро окружали прекрасныя деревья и редкостные кусты; не было недостатка и в нежно пахучих цветах, так как вблизи сгруппированы были искусным образом цветущия розы, лилии, азалии и много разных других цветов. Наши путники тотчас же задумали остановиться на отдых в столь приятном месте и с этою целью уселись на лужайке, поросшей роскошной травою. Отдохнувши же достаточно, они захотели поближе ознакомиться с прекрасными окрестностями этого места.
И вот на самом берегу озера они открыли каменную плиту, на которой золотыми буквами сделана была такая надпись: «Чужестранец, ты, вступивший своими ногами на здешнюю почву, будь уверен, что встретишь тут самый искренний привет и будешь принят со всем надлежащим почетом, но только при условии, что ты, не щадя своей жизни, смело переплывешь озеро и попытаешься перенести мраморнаго льва на вершину горы. Не робей, чужестранец, будь мужествен, и если бы даже за тобою погнались дикие звери из лесу, — не бойся ничего! А если тебе удастся это сделать, то ты навеки будешь счастлив и станешь жить в большой чести до конца дней своих».
Когда наши путники прочитали эту надпись, то Ганем сказал Селиму:
— Милый друг, давай попытаем вместе счастья и проверим, много ли правды заключается в этом обещании. Приложим все наши силы, чтоб достичь указанной нами цели.
— Но, дорогой мой, — отвечал Селим, — ведь никто из благоразумных людей не станет подвергать себя опасности, основываясь лишь на подобной надписи. Кто поручится, что мы получим обещанную награду? Тот, кто принимает яд под видом лекарства, делает глупость, и кто подвергает себя всевозможным неприятностям ради отдаленнаго призрака счастья, — поступает крайне неразумно.
— Кто не сеет, — возразил на это Ганем, — тот, ведь, и не жнет. Счастья возможно добиться лишь в том случае, когда не боишься подвергнуться опасностям. Если хочешь сорвать розу, то нечего думать о ея шинах. И я считаю, что было бы крайне неблагоразумно покинуть это место, не сделав хотя бы попытки выполнить условия, указанныя в надписи.
— Однако, кто может нам поручиться, — отвечал Селим, — что эта надпись не имеет целью именно ввести в заблуждение неосторожных людей? Вступая на известный путь, надо непременно наперед знать, куда он ведет. Затевая какое-нибудь важное дело, следует заранее тщательно обдумать, какия дурныя или хорошия последствия оно может повлечь за собою. Кто знает, может быть это озеро представляет собою пучину, через которую и пробраться-то нет никакой возможности! Но если даже допустить, что это и удалось бы, кто же нас заверит, что лев не настолько тяжел, что его нет возможности даже сдвинуть с места. А разве нельзя также предположить, что на пути к вершине горы мы встретим какия-либо непреодолимыя препятствия. Наконец, если бы даже нам и удалось выполнить все поставленныя в надписи условия, то все-таки еще вопрос, в состоянии ли мы были бы воспользоваться плодами своих успешных трудов. Что касается меня, то я решительно не признаю для себя возможным принять участие в таком неверном предприятии, да и тебе не советовал бы заниматься подобными глупостями.
— Нет человека на свете, — возразил на это Ганом, — который в силах был бы отклонить меня от раз принятаго решения. Я вижу, что мне придется одному идти своею дорогой. Но если ты уже совсем не хочешь помочь мне, то по крайней мере не уходи отсюда, дабы тебе собственными глазами увидать, что станется со мною.
Убедившись, что Ганем твердо вознамерился всем рискнуть, Селим сказал ему:
— Так как ты, я вижу, остаешься совершенно глух ко всем моим советам и хочешь самым дурацким образом подвергнуть себя неминуемой опасности, я же не в состоянии смотреть на это равнодушно, то я лучше сейчас же уйду. Прощай!
И он на самом деле уложил свои пожитки и ушел. Ганем же немедля бросился в озеро, однако скоро убедился, что оно глубиною с море. Но он все-таки не вернулся назад, а стал мужественно бороться с волнами и наконец добрался до льва. Он употребил все свои силы, чтоб взвалить последняго себе на плечи и донести до вершины горы. Добравшись туда вчастливо, он увидал вдали большой прекрасный город. Вдруг лев зарычал так ужасно, что задрожала земля. Как только в городе услыхали рев льва, оттуда сейчас же вышла большая толпа людей и направилась прямо к Ганему. Это были все самыя почетныя городския лица. Они подвели Ганему чуднаго коня и стали упрашивать, чтоб он сел на него. Затем они увезли Ганема в город, облекли в пурпурную мантию и попросили сесть на царский трон. На удивленный же вопрос его, что значило все это, один из присутствующих сказал:
— Лев, котораго ты втащил на гору, наш талисман. И тот, кто мужественно презирает все опасности, выбирается нами в цари, когда смерть похищает у нас властителя. Ты блистательно выполнил тяжелыя условия, а потому мы теперь провозглашаем тебя своим царем.
Вот каким образом Ганем взошел на престол. А так как он показал себя мужественным и безстрашным, то над ним и сбылось с точностью счастливое предвещание.
Рекомендуемые комментарии
Комментариев нет
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти