Jump to content
Pritchi.Net
  • Голоса суда


    pn

    Один богач, по имени Крез, приказал выгнать из своего дома одну бедную вдову с детьми за то, что она не могла заплатить ему за год за квартиру. Когда слуги его пришли выгонять ее; она сказала им: «Подождите немного; может быть, господин ваш сжалится над нами; я пойду, попрошу его»,

    И тотчас пошла и взяла с собою четверых детей, а пятое лежало больное в постеле, и все они неотступно умоляли богача, не выгонять их. Но Крез сказал им: «Я не могу отменить своих приказаний, если вы тотчас не заплатите долг ваш».

    Тут мать залилась горькими слезами и сказала: «Ах, болезнь сына моего остановила всю мою работу, и все небольшие прибытки мои я издержала на лечение его!» Вместе с матерью плакали и дети и умоляли богача, сжалиться над ними.

    Но Крез отворотился от них и пошел в свой сад и там, по обычаю, лег отдыхать в беседке. Беседка стояла на самом берегу реки, и богач в знойные дни находил там прохладу и отдохновение. — Было так тихо, что ни один лист на дереве не шевелился.

    Тогда Крез услышал шорох тростника по берегам речки, но он показался ему похожим на вопль детей бедной вдовы, и он не мог заснуть.

    Потом он прислушался к шуму реки, и ему казалось, как будто он лежал на берегу безпредельнаго моря, — и он ворочился с одного бока на другой.

    Когда же он снова прислушался, прогремел вдали гром поднимающейся грозы, и тогда представилось ему, что он слышит голос суда над собою.

    Тут вдруг он встал, пошел домой и приказал пустить бедную вдову. Но она ушла с детьми в лес и нигде не могли отыскать ея. Между тем поднялась гроза, загремел гром и полился сильный дождь. Крез был очень смущен и ходил взад и вперед.

    На другой день он узнал, что больное дитя умерло в лесу, а мать с остальными детьми ушла, неизвестно, куда. Опротивел тогда ему сад его с его беседкою и он не наслаждался более прохладою шумящей реки.

    Вскоре после того он впал в болезнь, и в жару лихорадки ему слышался всегда шорох тростника и шум реки и отдаленный гром поднимающейся грозы. Так он и умер.



    User Feedback

    Recommended Comments

    There are no comments to display.



    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now

×
×
  • Create New...